Sunday, November 18, 2012

Lyrics Romaji and English Ama no Jaku (A Born Coward) 164 ft. Gumi



天ノ弱 164 ft. GUMI


Original Video : http://www.nicovideo.jp/watch/sm14583646


Ama no Jaku | A Born Coward
Lyrics : 164
Music : 164
Singer : Gumi
Translated&Transliterated : animeyay

Soraru's and Amatsuki's cover also great :3


[ROMAJI]
boku ga zutto mae kara omotte'ru koto o hanasou ka 
tomodachi ni modoretara kore ijou wa mou nozomanai sa 
kimi ga sore de ii nara boku datte sore de kamawanai sa 
usotsuki no boku ga haita  hantai kotoba no ai no uta


kyou wa kocchi no chihou wa doshaburi no seiten deshita 
kinou mo zutto hima de ichinichi mankitsu shite'mashita 
betsu ni kimi no koto nante kangaete nanka inai sa 
iya de mo chotto hontou wa kangaete'ta ka mo nante ne



merii goorando mitai ni mawaru 
boku no atama n' naka wa mou guruguru sa

kono ryoute kara koboresou na hodo 
kimi no moratta ai wa doko ni suteyou? 
kagiri no aru shoumouhin nante boku wa  
iranai yo

boku ga zutto mae kara omotte'ru koto o hanasou ka 
sugata wa mienai no ni kotoba dake miechatte'ru n da 
boku ga shiranai koto ga aru dake de ki ga kuruisou da 
burasagatta kanjou ga  kirei na no ka kitanai no ka 
boku ni wa mada wakarazu suteru ate mo nai n da

kotoba no ura no ura ga mieru made matsu kara sa 
matsu kurai nara ii ja nai ka

susumu kimi to tomatta boku no 
chijimaranai suki o nani de umeyou? 
mada sunao ni kotoba ni dekinai boku wa  
tensei no yowamushi sa

kono ryoute kara koboresou na hodo 
kimi ni watasu ai o dare ni yuzurou? 
sonna n' doko ni mo ate ga aru wake nai daro 
mada matsu yo

mou ii kai



[ENGLISH]
Let me tell you something I've been thinking about for a long time. 
If we can go back to being friends, then I will ask for nothing more. 
As long as you're okay with it, I really don't mind. 
I, a liar, sang a love song with words contrary to my thoughts.

Today's weather in the area is a clear sunny sky with a downpour. 
Yesterday I was making the best use of my time being idle and free. 
It's not like I'm thinking about you or anything. 
Fine, maybe I was thinking about you just a little against my will.

The inside of my head is spinning 
just like a merry-go-round.

Since it's on the verge of spilling from my hands, 
where should I throw away this love you gave me? 
I have no need for things 
that diminish the more I use.

Let me tell you something I've been thinking about for a long time. 
You can't see its shape, but you can see the words. 
I feel frustrated by the fact that there're things I don't know of. 
Are my dangling emotions beautiful or dirty? 
I have no idea, and I don't have a place to discard them to.

I'll wait until I get to bottom of the meaning of those words. 
Waiting doesn't sound like a bad idea at all.

Since you're still moving ahead while I've already stopped completely, 
what should I use to fill up the elongating distance between us? 
I, an innate coward, 
still can't use my words honestly.

Since it's on the verge of spilling from my hands, 
instead of you, to whom else should I give this love to? 
I don't think that someone else can be found so easily. 
Guess I'll keep waiting.

Is that good?

No comments:

Post a Comment